Ah shit, here we go again
Ah shit, here we go again — мемная фраза, которую СиДжей произносит в начале игры.
Фраза отражает расстроенность произошедшей неприятностью, которая повторяется вновь и вновь. Чаще всего используется для описания жизненных ситуаций.
Происхождение фразы
Кат-сцена в начале игры: Карл прилетает из Либерти-Сити в Лос-Сантос. Почти доехав до дома на такси, машину останавливает бэд-коп Тенпенни, заставляя СиДжея выйти из автомобиля. Затем его обыскивают и закидывают в полицейский автомобиль, где в течение пути по району с ним ведут разговоры. Заехав на район Балласов, враждующей банды, Карла выбрасывают из машины на заднем дворе домов. Поднявшись, CJ удручённо произносит: «Ah shit, here we go again», предвкушая трудности, с которыми он будет вынужден столкнуться после возвращения домой.
Here we go again является известным фразеологизмом в английском языке[1].
Варианты перевода
Дословно фраза переводится как «Ах дерьмо, здесь мы идём снова». Однако, эту фразу по-разному адаптировали и перевели. Например:
- Вот дерьмо, опять то же самое
- Чёрт, ну вот опять
- Черт подери, снова я тут
- Ну пиздец, опять двадцать пять
- Вот говно, и всё по новой